index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 479.2.1

Citatio: S. Ünal (ed.), hethiter.net/: CTH 479.2.1 (TX 28.03.2017, TRde 23.02.2017)



§25'
170 -- Der Ištar der Stadt Dunta opfert er 1 (mal) uzianza vom Vogel.
171 -- Dahinter aber ergreift man das Utensil des Königs.
172 -- Und wieder opfert er 1 (mal) uzianza vom Vogel.
173 -- Dahinter aber ergreift man das Utensil der Königin.
174 -- Zusammen opfer er aber 1 (mal) uzianza (vom) Lamm.
175 -- Dahinter aber ergreift man die Utensilien zusammen.
Im Text -ša geschrieben.
Zeichenrest von -an und -zi befinden sich auf dem Rand.

Editio ultima: Textus 28.03.2017; Traductionis 23.02.2017